Traducción en línea

Original
Traducir
500 caracteres también pueden ser ingresados
Resultados de traducción
"En primer lugar, el Gobierno debe" De Francés Traducir
Español
En primer lugar, el Gobierno debe establecer un mecanismo de cooperación múltiple. Dar pleno juego a la función rectora de la planificación, construir el patrón de construcción de la orientación del Gobierno, el cuerpo principal de la empresa y el funcionamiento orientado al mercado, y promover la construcción de ciudades antiguas para mejorar la calidad y aumentar la eficiencia. Practicar el concepto de desarrollo compartido. Persistir en el concepto de desarrollo centrado en el pueblo, construir una plataforma para aumentar los ingresos de las ciudades antiguas y garantizar que las masas compartan los logros del desarrollo de las ciudades antiguas.
Francés
Premièrement, le Gouvernement devrait mettre en place un mécanisme de coopération pluraliste. Jouer pleinement le rôle de chef de file de la planification, mettre en place un modèle de construction axé sur le Gouvernement, les entreprises et le marché, promouvoir la construction de la vieille ville et améliorer la qualité et les avantages. Mettre en pratique le concept de co - développement. Adhérer au concept de développement axé sur les personnes, mettre en place une plate - forme d'augmentation des revenus dans la vieille ville et assurer le partage des résultats du développement de la vieille ville.
Traducción relacionada
Veintiséis traducciones de idiomas
Veintiséis traducciones de idiomas
Soporte de traducción en línea

Idioma inglésChinoChino tradicionalIdioma japonésCoreanoFrancésEspañolTailandésÁrabeIdioma rusoPortuguésIdioma alemánItalianoGriegoHolandésPolacoBúlgaroEstonioDanésFinlandésChecoRumanoEslovenoSuecoHúngaroVietnamita, Traducciones en otros idiomas.