Traducción relacionada
'Los resultados muestran que hay una diferencia significativa entre las niñas y los niños en la agresión física, las niñas tienen menos agresión física, más uso de ataques indirectos y verbales, incluyendo difundir rumores, aislar a otras personas y difamación, y otros medios para herir a otros. Mientras que los niños tienden a ser más agresivos físicamente, los niños que las niñas utilizan más formas violentas de violencia, como peleas de grupo, ataques, etc. para mostrar el comportamiento agresivo.'
De
Chino
Traducir:
结果表明,女生与男生在身体攻击方面存在显著差异,女生身体攻击较少,更多使用间接攻击和言语攻击,包括散布谣言、孤立他人和诽谤以及其他伤害他人的手段。虽然男孩往往更具攻击性的身体,男孩比女孩使用更多的暴力形式,如集体打架,攻击等,以显示侵略性的行为。。
'La teoría del aprendizaje social de Bandura sostiene que todos los comportamientos individuales se adquieren en situaciones reales o virtuales a través de la observación e Imitación de las imágenes a su alrededor, y estos comportamientos también incluyen naturalmente comportamientos agresivos. En esta teoría, el proceso de comportamiento agresivo tiene cuatro etapas diferentes: En primer lugar, la adquisición del comportamiento, el individuo a través de la observación directa o indirecta para adquirir el comportamiento agresivo; Luego está la excitación conductual, el individuo hace el comportamiento agresivo bajo la influencia de factores internos y externos específicos; Luego está el almacenamiento del comportamiento, debido a la recompensa externa, el comportamiento de ataque se fortalece y se almacena en su script de comportamiento; Por último, en la etapa de autorregulación, los individuos pueden ajustar sus respuestas conductuales específicas de acuerdo con sus propios patrones cognitivos. En su famoso experimento de muñecas, utilizó a 72 niños, divididos en el Grupo de control y dos grupos experimentales, para que vieran diferentes tipos de video. El Grupo de control y el grupo experimental vieron el video de comportamiento no agresivo, el grupo experimental y el grupo experimental vieron el video de comportamiento agresivo. Los resultados mostraron que casi el 80% de los sujetos del grupo experimental 2 imitaron el comportamiento agresivo de la grabación de vídeo con emociones negativas como la ira. En el experimento de repetición después de un intervalo de ocho meses, todavía hay un gran número de sujetos con comportamiento agresivo.'
De
Chino
Traducir:
班杜拉的社会学习理论认为,所有个体的行为都是通过观察和模仿周围的图像来获得的,这些行为自然也包括攻击性行为。在这一理论中,攻击行为的过程有四个不同的阶段:第一,获得行为,个体通过直接或间接观察获得攻击行为;其次是行为激励,个体在特定内外部因素的影响下做出攻击性行为;然后是存储行为,由于外部奖励,攻击行为得到加强,并存储在您的行为脚本中;最后,在自我调节阶段,个体可以根据自己的认知模式调整自己的具体行为反应。在他著名的玩偶实验中,他用72名儿童,分为对照组和两个实验组,观看不同类型的视频。对照组和实验组观看非攻击性行为视频,实验组和实验组观看攻击性行为视频。结果表明,实验2组近80%的受试者模仿录像中的攻击行为,并伴有愤怒等负面情绪。在间隔8个月的重复实验中,仍有大量的受试者具有攻击性行为。。
'Sobre la base del estudio del comportamiento agresivo de los niños, Kenneth y Dodge señalan que el comportamiento agresivo de los niños incluye principalmente seis etapas de procesamiento de la información desde el punto de vista del procesamiento de la información: En primer lugar, la etapa de codificación e interpretación de los estímulos de la situación social, es decir, La etapa de comprensión y auto - explicación de ciertos eventos de la situación; En segundo lugar, la fase de clarificación del comportamiento, que vincula la explicación del proceso previo con la experiencia individual a largo plazo y establece la respuesta del comportamiento; Luego está la autoevaluación y la toma de decisiones de la respuesta conductual, es decir, la evaluación de los resultados de la aplicación de la respuesta conductual y las medidas correspondientes que deben adoptarse. La última etapa es la ejecución del comportamiento. Los resultados mostraron que los niños con mayor agresividad tendían a prestar más atención a las pistas hostiles, y tenían una actitud más optimista hacia la evaluación de las consecuencias conductuales. El modelo enfatiza que la experiencia de la vida social pasada y el estilo de procesamiento de la información son los factores clave que influyen en el nivel de agresión. Basado en el conocimiento y la experiencia existentes y el estilo cognitivo específico, las diferentes interpretaciones de las pistas contextuales específicas después del procesamiento determinan si el individuo puede atacar o no.'
De
Chino
Traducir:
在对儿童攻击行为研究的基础上,Kenneth和Dodge指出,从信息加工的角度看,儿童攻击行为主要包括六个信息加工阶段:第一,社会情境刺激的编码和解释阶段,即对特定情境事件的理解和自我解释阶段;第二,行为澄清阶段,将对先前过程的解释与个人的长期经验联系起来,并确定行为的反应;其次是行为反应的自我评价和决策,即对行为反应实施结果的评价和应采取的相应措施。最后一个阶段是行为的执行。结果显示,攻击性较高的儿童倾向于更多地注意敌对线索,并对评估行为后果持乐观态度。该模型强调,过去的社会生活经验和信息处理方式是影响攻击水平的关键因素,基于现有的知识和经验以及特定的认知方式,对特定语境线索的不同解释决定了个体是否能够攻击。。
'Los individuos con alto nivel de control mostraron un comportamiento agresivo bajo'
De
Chino
Traducir:
高控制水平的个体表现出低攻击行为。
'La marca implanta hábilmente el programa, crea el contenido de la trama juntos. Los implantes de marca ya no son sólo implantes, sino que también hacen que los implantes sean parte de la historia y se mezclen con el programa en la mayor medida posible. Mostrar la marca al público, aumentar la exposición de la marca. Desde el punto de vista de la publicidad implantada, la escena de implantación de la historia de la fusión de la publicidad puede ser aterradora con alegría, sorpresa de la historia, dar a la audiencia un estímulo continuo y diferente, mejorar la atención de la audiencia a la publicidad al ver el programa. En el arte de la variedad en el actual flujo de estudiantes calientes, as í como en la industria de actores de boca en boca, cantantes y presentadores. Estos invitados traen su propio tráfico, sus productos de apoyo, as í como la Unión de actores cuando se implantan, producirán un efecto halo en su Grupo de fans, es decir, el público para su participación en el programa de variedades, los productos de apoyo juntos, prestarán especial atención a la información sobre los productos de apoyo de ídolos en el programa.Desde el punto de vista de la publicidad implantada, la publicidad de parches simples no ha sido capaz de impresionar a la audiencia, y cuando la publicidad implantada se combina estrechamente con el contenido del programa para actualizar, sin afectar la experiencia normal de visualización de la audiencia, estos anuncios implantables pueden interactuar con la audiencia para satisfacer la frescura de los usuarios y las necesidades de visualización.'
De
Chino
Traducir:
该品牌巧妙地植入了节目,共同创造了剧情内容。品牌植入物不仅是植入物,而且使植入物成为故事的一部分,并尽可能与节目融合。向公众展示品牌,增加品牌曝光率。从植入式广告的角度来看,融合式广告的植入式故事情节可以是惊心动魄的、喜出望外的故事,给观众一种持续的、不同的刺激,提高观众在观看节目时对广告的注意力。在艺术多样性的今天,学生热的潮流,以及在业界的口碑演员,歌手和主持人。这些客人带来了他们自己的流量,他们的支持产品,以及演员的联盟,当他们推出时,会在他们的粉丝群中产生光环效应,即观众参与综艺节目,支持产品在一起,他们将特别注意节目中有关偶像支持产品的信息。从植入式广告的角度来看,单纯的广告补丁已经不能给观众留下深刻的印象,当植入式广告与节目内容紧密结合进行更新时,不会影响观众的正常观看体验,这些植入式广告可以与观众互动,以满足用户的新鲜感和观看需求。。