Traducción en línea
Original
Identificación automática
Idioma inglés
Chino
Chino tradicional
Idioma japonés
Coreano
Francés
Español
Tailandés
Árabe
Idioma ruso
Portugués
Idioma alemán
Italiano
Griego
Holandés
Polaco
Búlgaro
Estonio
Danés
Finlandés
Checo
Rumano
Esloveno
Sueco
Húngaro
Vietnamita
Traducir
Idioma inglés
Chino
Chino tradicional
Idioma japonés
Coreano
Francés
Español
Tailandés
Árabe
Idioma ruso
Portugués
Idioma alemán
Italiano
Griego
Holandés
Polaco
Búlgaro
Estonio
Danés
Finlandés
Checo
Rumano
Esloveno
Sueco
Húngaro
Vietnamita
500
caracteres también pueden ser ingresados
Resultados de traducción
Traducción al español Chino (
1575
)
SEPTODONT
Darla Yoshiko
-Máster Universitario solicitado / Master requested:
oDespués de julio de 2021 / After July 2021
-echa prevista de finalización de los estudios (marcar con X) / Foreseen date to finish studies (tick with X):
Y aceptando, que en caso de no finalizar los mismos, no tendré acceso a estudios de Máster / I accept that, in case of not having finished those studies, I will not have access to the Master studies.
Tengo previsto finalizar los estudios previos que me permiten el acceso a los estudios de Máster en el curso académico 2021-2022, de acuerdo con los siguientes datos / I foresee finishing the previous studies that allow me to access the Master studies during the academic year 2021/2022, in accordance to:
Solicitud de admisión para realizar estudios oficiales de MASTER UNIVERSITARIO
CENTRO DE ESTUDIOS DE POSGRADO
Para acceder y ser admitido a los estudios oficiales de máster será necesario estar en posesión de un título universitario oficial español. Asimismo, podrán acceder y ser admitidos los titulados universitarios conforme a sistemas educativos extranjeros sin necesidad de la homologación de sus títulos, siempre que acrediten un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que faculten en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas
3º.- Que conozco que la inexactitud o falsedad en cualquier dato o documento que se encuentre en SIGMA implicará la nulidad tanto de la preinscripción y posterior matrícula como del Título que hubiera podido emitirse.
2º.- Que los documentos que he subido a la plataforma SIGMA son fieles copias de los originales que obran en mi poder, que dispongo de la documentación que así lo acredita y que la pondré a disposición de la Universidad Autónoma de Madrid cuando me sea requerida, comprometiéndome a mantener dicha documentación a su disposición para su comprobación.
MANIFIESTO BAJO MI RESPONSABILIDAD、1º.- Que cumplo con los requisitos[ Para acceder y ser admitido a los estudios oficiales de máster será necesario estar en posesión de un título universitario oficial español. Asimismo, podrán acceder y ser admitidos los titulados universitarios conforme a sistemas educativos extranjeros sin necesidad de la homologación de sus títulos, siempre que acrediten un nivel de formación equivalente a los correspondientes títulos universitarios oficiales españoles y que
DECLARACIÓN RESPONSABLE SOBRE VERACIDAD DE COPIAS APORTADAS、Apellidos /Family name 、Nombre / Name 、NIF/NIE/PASAPORTE – ID/Passport 、actuando en nombre propio y de conformidad con lo previsto en el art.69.1 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas、,MANIFIESTO BAJO MI RESPONSABILIDAD、1º.- Que cumplo con los requisitos[ Para acceder y ser admitido a los es
Fond de saint transparent-Transparent foundation-Transparente Foundation Base de maquillaje transparente
El/la estudiante adquirirá conocimientos transversales de diferentes materias relacionadas con la Unión Europea y China. El objetivo de este Máster es ofrecer una visión poliédrica y amplia de la actualidad que permita entender las rápidas transformaciones de la sociedad en un escenario global e interconectado. Para entender la economía es necesario adentrarse en la cultura, y para comprender ésta es imprescindible realizar un análisis de los fundamentos históricos. De la economía pasamos a la s
a preocupación por el Patrimonio Musical es algo relativamente reciente y, consecuentemente, con grandes lagunas en el estudio y especialización sobre el mismo, a pesar de su importancia como punto de partida de todas las actividades musicales, desde la investigación a la interpretación, pasando por la gestión y la docencia.、El máster que aquí se presenta se propone profundizar en el estudio de lo que conocemos como Patrimonio Musical, especialmente el español y latinoamericano, encuadrándolo en la música occidental, pero con el objeto de su estudio y revalorización en algunos casos y de su recuperación y puesta a punto en otros, puesto que constituye una de las más significativas características de la cultura española y latinoamericana y está aún por estudiar en una buena parte e incluso por conocer en toda su dimensión y realidad. Se propone igualmente plantear el Patrimonio Musical y su conocimiento como el punto de partida y de referencia de la actividad musical en la investigación, la gestión, la interpretación y la enseñanza.
ELos plazos de preinscripción, tanto para los estudiantes de nuevo ingreso como para los del segundo y tercer semestre son los fijados para los másteres por la Universidad de León.、Plazos
En consecuencia, podrán cursarlo aquellos estudiantes que estén en posesión de una titulación superior en alguna especialidad de las áreas de Artes y Humanidades (Lenguas y Literaturas europeas, Lingüística, Filologías, Historia, Historia del Arte, Geografía, Filosofía) o de Ciencias Sociales y Jurídicas (Derecho, Políticas, Económicas y Empresariales, Sociología, Relaciones Internacionales, Ciencias de la Información, Información y Documentación).
El Máster en Cultura y Pensamiento europeo tiene un carácter interdisciplinar y está dirigido a alumnos que deseen recibir una formación amplia en Humanidades y Ciencias Sociales, desde la que abordar con suficiencia tanto las exigencias de la investigación en esos campos, como los retos de versatilidad de una vida laboral vinculada a la educación y la gestión cultural, fundamentalmente.
Con carácter general los requisitos de acceso y matrícula vienen regulados por el Real Decreto 861/2010, de 2 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1393/2007, de 29 de octubre. Información en la web de la Universidad de León.、El Máster en Cultura y Pensamiento europeo tiene un carácter interdisciplinar y está dirigido a alumnos que deseen recibir una formación amplia en Humanidades y Ciencias Sociales, desde la que abordar con suficiencia tanto las exigencias de la investigación en
OfrecTi、Cien、eu、Hist、Ter、Soci、Ec、Rel、ado、Ad、Cie、n、n、UROPEO: T、tulaciones o、cias Sociales、uropeas, Ling、toria del Arte、ritorio, Filoso、ales y Jurídic、conómicas y、aciones Inte、Traducc、Informac、dministración、Cien、encias de la、Bibliotecon、Rela、Rela、T、Maestro、Maestro、TRADICIÓ、ficiales de Hu、como: Leng、üística, Filolo、e Geografía y、ofía.Titulacio、cas como: De、Empresariale、rnacionales、,Periodismo、ión e interpr、ión y Docum、Pedagogía、n y dirección、ncias del Trab、Educación Fí、omía y Docu、Turismo、aciones
Ofrecemos una formación avanzada y multidisciplinar dirigida a la comprensión e interpretación de la cultura europea, orientada a promover una trayectoria investigadora en Artes y Humanidades y/o Ciencias Sociales así como a desarrollar actividades relacionadas con la gestión cultural.、Dirigido a titulados en alguna especialidad de las áreas de Artes y Humanidades o de Ciencias Sociales y Jurídicas, principalmente Arte, Historia, Filosofía, Literatura, Filología, Geografía, Documentación, Sociol
Os presentamos la segunda edición de UNIferia Másteres Oficiales, la feria virtual de estudios universitarios de máster de las universidades españolas.、La feria virtual funciona como una feria presencial, donde las universidades poseen stands virtuales que puedes visitar y obtener información de la oferta de estudios, notas de corte, precios, opciones de alojamiento y más.、Además, podràs conversar en vivo vía chat con personal de los Servicios de información y orientación de las diferentes universidades.、Regístrate ahora y podrás entrar directamente con tu mail y tu contraseña una vez la feria esté abierta.
VICTORIANO C.
<<
<
>
Veintiséis traducciones de idiomas
Español Traducir Idioma inglés
Español Traducir Chino
Español Traducir Chino tradicional
Español Traducir Idioma japonés
Español Traducir Coreano
Español Traducir Francés
Español Traducir Tailandés
Español Traducir Árabe
Español Traducir Idioma ruso
Español Traducir Portugués
Español Traducir Idioma alemán
Español Traducir Italiano
Español Traducir Griego
Español Traducir Holandés
Español Traducir Polaco
Español Traducir Búlgaro
Español Traducir Estonio
Español Traducir Danés
Español Traducir Finlandés
Español Traducir Checo
Español Traducir Rumano
Español Traducir Esloveno
Español Traducir Sueco
Español Traducir Húngaro
Español Traducir Vietnamita
Veintiséis traducciones de idiomas
English
中文
繁體中文
日本語
한국어
Français
Español
ไทย
العربية
Русский язык
Portugues
Deutsche Sprache
lingua italiana
Ελληνικά
Ολλανδικά
Polski
Bułgarski
Eesti keel
dansk
suomalainen
Česky
românesc
Slovenščina
Svenska
magyar
Tiếng Việt
Soporte de traducción en línea
Idioma inglés
,
Chino
,
Chino tradicional
,
Idioma japonés
,
Coreano
,
Francés
,
Español
,
Tailandés
,
Árabe
,
Idioma ruso
,
Portugués
,
Idioma alemán
,
Italiano
,
Griego
,
Holandés
,
Polaco
,
Búlgaro
,
Estonio
,
Danés
,
Finlandés
,
Checo
,
Rumano
,
Esloveno
,
Sueco
,
Húngaro
,
Vietnamita
, Traducciones en otros idiomas.
Regreso a casa